Family Sagas in World Literatures and Audio-Visual Cultures: Reimagining Nations Across the Globe

Event title (long): 
Family Sagas in World Literatures and Audio-Visual Cultures: Reimagining Nations Across the Globe - Second Call for Papers (New Keynote Speaker and Extended Deadline)
City: 
Leeds
Country: 
United Kingdom
Organizer: 
Centre for World Literatures / Centre for World Cinemas and Digital Cultures, University of Leeds
Closing date for submissions: 
17 February, 2017
Event dates: 
28.06.2017 - 29.06.2017
Contact: 
Submit to Dr Alessio Baldini: a.baldini@leeds.ac.uk

The CFP for this conference has been extended until 17 February:

 

Second Call for Papers (New Keynote Speaker and Extended Deadline)

 

Family Sagas in World Literatures and Audio-Visual Cultures: Reimagining Nations Across the Globe

 

Centre for World Literatures / Centre for World Cinemas and Digital Cultures, University of Leeds

 

28-29 June 2017

 

Confirmed keynote speakers:

 

·         Dr Rachel Palfreyman, Associate Professor in German Studies (University of Nottingham)

·         Professor Jobst Welge, Professor of Literature (Stockholm University)

·         Dr Nicholas White, Reader in Modern French Literature (University of Cambridge)

 

We are glad to announce that Jobst Welge, Professor of Literature at Stockholm University, will be the third keynote speaker at the upcoming conference “Family Sagas in World Literatures and Audio-Visual Cultures”, hosted jointly by the Centre for World Literatures and the Centre for Cinema and Digital Cultures at the University of Leeds. To reflect the wider scope of the keynote addresses, the conference organizers have extended the deadline for paper proposals.

 

The family saga is a constitutively transnational and multi-media genre, bridging highbrow and popular cultures. The genre counts some of the bestsellers of world literature, including not just novels, but also serial narratives (trilogies, cycles), and comics, ranging from the late nineteenth century up to the present day. As serial narratives with popular appeal, family sagas have also been adapted to or produced for cinema, radio and TV. Examples of family sagas include:  Zola’s Les Rougon-Macquart, Eça de Queirós’s Os Maias, Mann’sBuddenbrooks, Woolf’s The Years, Márquez’s One Hundred Years of Solitude, Haley’s Roots, Cunningham’s Flesh and Blood, Spiegelman’s Maus, Mo Yan’s Big Breasts and Wide Hips, Ferrante’s Neapolitan Cycle, Reitz’s Heimat, Giordana’s La meglio gioventù,Fellowes’ Downton Abbey.

 

These family stories represent metonymically and metaphorically the life of nations as subject to the vagaries of local and world history. Family sagas respond to the need to reimagine nations at times of crisis spurred by economic, social, and political change; gender, ethnic, religious, and class conflicts; demographic transitions; and migration. They question pre-existing normative ideals of the nation, giving voice to silenced minorities, functioning as a cultural tool for the immanent critique of the national imagery and identity. The family saga as a cultural genre is instrumental to a politics of aesthetics, since it challenges and redefines the partition of the sensible that frames the nation as an imagined community.

 

This interdisciplinary conference will bring together researchers who are specialized in different linguistic and cultural areas and working on different media. The objective is to examine the circulation, forms, themes, and cultural functions of family sagas in world literatures and audio-visual cultures from a variety of perspectives.

 

Topics may include, but are not limited to, the following:

 

·         family sagas in world literatures, including comics and graphic novels

·         family sagas in film, radio and TV series

·         family sagas and cross-media (adaptations) or trans-media storytelling

·         family sagas and translation

·         family sagas and seriality

·         family sagas and/as family memoirs (fiction and autobiography)

·         family sagas and gender (gender identity and relations)

·         family sagas and the nation (national heritage and identity)

·         family sagas and ethnicity (post-colonial and ethnic identities)

·         family sagas and new family structures/new forms of parenting

·         family sagas, migration, and transnational identities

·         family sagas, normativity, and the law

 

SUBMISSION GUIDELINES

Paper proposals should include a title, a 500-word abstract, and a short biographical note with institutional affiliation, where appropriate, and email contact.

Selected conference papers will be published as part of a collaborative volume.

 

Submit to Dr Alessio Baldini: a.baldini@leeds.ac.uk

 

NEW SUBMISSION DEADLINE: 17 February 2017

NOTIFICATION: 17 March 2017

 

 

Dr Richard Hibbitt

Director of French

Programme Manager BA English and Comparative Literature

Director of the Centre for World Literatures

School of Languages, Cultures and Societies

University of Leeds

LS2 9JT

 

tel: 0113 343 3495

fax: 0113 343 3477

email: R.Hibbitt@leeds.ac.uk